Mummers / Кукери

 

When  is it celebrated?

n      Fifty days before Easter.

n      At the end of February or at the beginning of March.

n      It has been celebrated since the VI-VII century till nowadays.

Кога се празнува?

n      50 дни преди Великден.

n      В края на февруари или в началото на март.

n      Чества се от VI-VII век до наши дни.

The Masks / Маски

n              The masks are made of goat or  sheep skins.

n              They may combine human features with these of dark, evil spirits.

n              There are also female personages among the masked men - a bride, a granny with a baby, a Gypsy woman. There's also a priest, a king, a tax-collector, a newly-wed man.

n              Маските си изработват от козя или овча кожа.

n              Маските могат да съчетават човешки черти с такива на зли сили.

n              Сред маскираните мъже има и женски персонажи – булка, баба с бебе, циганка. Има също така и свещеник, цар, бирник и младоженец.

 

 

The Accessories / Аксесоари

n      Mummers hold wooden swords or sticks.

n      Bronze bells of different sizes strung onto their belts.

n      Kукерите държат дървени мечове.

n      Бронзови звънци с различни размери са окачени по коланите на кукерите.

The Participants / Участници

n      The men behind the masks are bachelors and young married men.

n      The participants possess a lot of strength, which enables them to wear the heavy clothing, a talent for acting and a sense of artistic creativity.

n      Маскират се ергени и младоженци.

n      Те трябва да притежават артистичен талант и издръжливост.

The Celebration / Празникът

n      The celebration begins at sunrise and lasts till the end of the day.

n      Everyone from the village goes to the square to watch the feast where participants perform different scenes of phallic symbolism - a magic ritual for the fertility of the fields, for well-being in the house.

n      Mummers are running, skipping, dancing in a wide circle. They represent the ritual of ploughing and sowing in the village square. The higher their leaps, the  richer the harvest would be.

n      Празникът започва по изгрев слънце и продължава през целия ден.

n      Всички хора от селището отиват на площада да гледат представлението, където участниците представят различни сцени с фалическа символика - магически ритуали за плодородие на нивите и благоденствие на домовете.

n      Кукерите тичат, скачат, танцуват в широк кръг. Те представят на селския площад ритуали на оране и засяване на нива. Колкото по-високо скачат, толкова по-богата ще бъде реколтата.

 

The Superstitions / Поверията

n              Mummers are considered to bring rich harvest to the house, luck and fertility and keep away the evil ghosts.

n              If a childless woman is touched by a wooden sword the same year she'll become pregnant (the wooden sword is an ancient phallic symbol).

n              Смята се, че кукерите носят богатство, късмет и предпазват от зли духове.

n              Ако бездетна жена бъде докосната от дървената сабя, същата година жената ще забременее и роди дете (дървената сабя е древен фалически символ).

Students' Creativity