Mummers / Кукери
|
When is it celebrated? n Fifty days before Easter. n At the end of February or at the beginning of March. n It has been celebrated since the VI-VII century till nowadays. Кога се празнува? n 50 дни преди Великден. n В края на февруари или в началото на март. n Чества се от VI-VII век до наши дни. |
The Masks / Маски n The masks are made of goat or sheep skins. n They may combine human features with these of dark, evil spirits. n There are also female personages among the masked men - a bride, a granny with a baby, a Gypsy woman. There's also a priest, a king, a tax-collector, a newly-wed man. n Маските си изработват от козя или овча кожа. n Маските могат да съчетават човешки черти с такива на зли сили. n Сред маскираните мъже има и женски персонажи – булка, баба с бебе, циганка. Има също така и свещеник, цар, бирник и младоженец.
|
|
|
The Accessories / Аксесоари n Mummers hold wooden swords or sticks. n Bronze bells of different sizes strung onto their belts. n Kукерите държат дървени мечове. n Бронзови звънци с различни размери са окачени по коланите на кукерите. |
The Participants / Участници n The men behind the masks are bachelors and young married men. n The participants possess a lot of strength, which enables them to wear the heavy clothing, a talent for acting and a sense of artistic creativity. n Маскират се ергени и младоженци. n Те трябва да притежават артистичен талант и издръжливост. |
|
|
The Celebration / Празникът n The celebration begins at sunrise and lasts till the end of the day. n Everyone from the village goes to the square to watch the feast where participants perform different scenes of phallic symbolism - a magic ritual for the fertility of the fields, for well-being in the house. n Mummers are running, skipping, dancing in a wide circle. They represent the ritual of ploughing and sowing in the village square. The higher their leaps, the richer the harvest would be. n Празникът започва по изгрев слънце и продължава през целия ден. n Всички хора от селището отиват на площада да гледат представлението, където участниците представят различни сцени с фалическа символика - магически ритуали за плодородие на нивите и благоденствие на домовете. n Кукерите тичат, скачат, танцуват в широк кръг. Те представят на селския площад ритуали на оране и засяване на нива. Колкото по-високо скачат, толкова по-богата ще бъде реколтата.
|
The Superstitions / Поверията n Mummers are considered to bring rich harvest to the house, luck and fertility and keep away the evil ghosts. n If a childless woman is touched by a wooden sword the same year she'll become pregnant (the wooden sword is an ancient phallic symbol). n Смята се, че кукерите носят богатство, късмет и предпазват от зли духове. n Ако бездетна жена бъде докосната от дървената сабя, същата година жената ще забременее и роди дете (дървената сабя е древен фалически символ). |
![]()
|